Personally I hated the Reading Greek books. Still means looking the words up, of course. The point is to learn Latin and Greek as a natural and living language, not as an exercise in grammar. Difficult language aside, the plot is really engaging and the iatlian love it.
|Published (Last):||16 January 2012|
|PDF File Size:||20.49 Mb|
|ePub File Size:||19.17 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
July 3, By thepatrologist in Uncategorized 1 Comment The Italian version of Athenaze, which first appeared all the way back in , has long remained something of a mythical creature for a lot of English language students.
Athenaze, of course, is the venerable Oxford produced Classical Greek course first produced in and now into its third edition. Until , when L. Miraglia and T. You can view a description of the volumes and view a generous, extended preview of the texts, on the Vivarium Novum site here: volume 1 and 2. But it is more than anyone else has done, or will do for some time I suspect. It is also a major feat itself, and of great help to us, if we take the opportunity to work with what we have.
It used to be much harder to order these outside Italy, but if you can navigate Italian Amazon, you can get them. If you read Italian and want to study Greek, get this.
If you have done a Greek course before, and want a sustained reading-based approach, you could make use of this without great difficulty. Go and read this post here and the comments! Athenaze is the best of the worst, and Italian Athenaze is a huge, huge improvement on English Athenaze, but the scaffolding is Italian! That said, with a competent teacher, you could re-scaffold the text for a non-Italian speaker.
Either by using English where the text uses Italian, or by putting together Greek language resources for grammar and exercises probably they would require some English too, to be honest, because Greek grammar terms are a long way from being as evident as Latin ones.
If that would interest you, get in touch with me by email thepatrologist gmail. Share this:.
Book 2 (Athenaze II)
Gagal Lance, you can read my thoughts on a new post inspired by your comment https: Fortunately, there are two outstanding contemporary realizations of the natural-language, or immersion, approach, though one is near fatally flawed for self-learning purposes. Read Sheremet and Dowling. Read more Read less. Online learning Are there online sites you can use to teach yourself Latin or Greek?
Textkit Greek and Latin Forums
Gut What other items do customers buy after viewing this item? Serious wants to be able to read quotations as well as selections from a limited number of authors, perhaps largely in bilingual editions. And no audio guidance. Cuando Filipo llama a Jantias y le dice que no apedree al pobre Argo, el esclavo responde: Either by using English where the text uses Italian, or by putting together Greek language resources for grammar and exercises probably they would require some English too, to be honest, because Greek grammar terms are a long way from being as evident as Latin ones. Dowling points out the danger in the grammar-first approach — not the inevitability, but the danger — i.